Sunday, January 24, 2010

con. pré. & sub.


  1. je serais - que je sois

  2. je serais - que je sois

  3. je serais - que je sois

  4. je serais - que je sois

  5. je serais - que je sois

  6. je serais - que je sois

  7. je serais - que je sois

  8. je serais - que je sois

  9. je serais - que je sois

  10. je serais - que je sois

  11. je serais - que je sois

  12. je serais - que je sois

  13. je serais - que je sois

  14. je serais - que je sois

  15. je serais - que je sois

  16. je serais - que je sois

  17. je serais - que je sois

  18. je serais - que je sois

  19. je serais - que je sois

  20. je serais - que je sois

  21. Si j´avais beaucoup d´argent je ser-ais en Amérique.

  22. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  23. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  24. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  25. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  26. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  27. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  28. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  29. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  30. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  31. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  32. Si j´avais beaucoup d´aregnt je serais en Amérique.

  33. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  34. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  35. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  36. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  37. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  38. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  39. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.

  40. Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique.
  41. Il faut que je so-is prêt pour demain.
  42. Il faut que je sois pret pour demain.
  43. Il faut que je sois pret pour demain.
  44. Il faut que je sois pret pour demain.
  45. Il faut que je sois pret pour demain.
  46. Il faut que je sois pret pour demain.
  47. Il faut que je sois pret pour demain.
  48. Il faut que je sois pret pour demain.
  49. Il faut que je sois pret pour demain.
  50. Il faut que je sois pret pour demain.
  51. Il faut que je sois pret pour demain.
  52. Il faut que je sois pret pour demain.
  53. Il faut que je sois pret pour demain.
  54. Il faut que je sois pret pour demain.
  55. Il faut que je sois pret pour demain.
  56. Il faut que je sois pret pour demain.
  57. Il faut que je sois pret pour demain.
  58. Il faut que je sois pret pour demain.
  59. Il faut que je sois pret pour demain.
  60. Il faut que je sois pret pour demain.
  61. Tu aur-ais de la chance si tu devenais millardaire.
  62. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  63. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  64. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  65. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  66. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  67. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  68. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  69. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  70. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  71. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  72. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  73. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  74. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  75. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  76. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  77. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  78. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  79. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  80. Tu aurais de la chance si tu devenais millardaire.
  81. Il faut que tu ai-es une voiture.
  82. Il faut que tu aies une voiture.
  83. Il faut que tu aies une voiture.
  84. Il faut que tu aies une voiture.
  85. Il faut que tu aies une voiture.
  86. Il faut que tu aies une voiture.
  87. Il faut que tu aies une voiture.
  88. Il faut que tu aies une voiture.
  89. Il faut que tu aies une voiture.
  90. Il faut que tu aies une voiture.
  91. Il faut que tu aies une voiture.
  92. Il faut que tu aies une voiture.
  93. Il faut que tu aies une voiture.
  94. Il faut que tu aies une voiture.
  95. Il faut que tu aies une voiture.
  96. Il faut que tu aies une voiture.
  97. Il faut que tu aies une voiture.
  98. Il faut que tu aies une voiture.
  99. Il faut que tu aies une voiture.
  100. Il faut que tu aies une voiture.
  101. Si elle avait été au Japon elle parler-ait le japonais.
  102. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  103. Si elle avait éte au Japon elle parlerait le japonais.
  104. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  105. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  106. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  107. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  108. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  109. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  110. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  111. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  112. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  113. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  114. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  115. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  116. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  117. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  118. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  119. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  120. Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais.
  121. Il faut qu´il parle anglais.
  122. Il faut qu´il parle anglais.
  123. Il faut qu´il parle anglais.
  124. Il faut qu´il parle angalis.
  125. Il faut qu´il parle anglais.
  126. Il faut qu´il parle anglais.
  127. Il faut qu´il parle anglais.
  128. Il faut qu´il parle anglais.
  129. Il faut qu´il parle anglais.
  130. Il faut qu´il parle anglais.
  131. Il faut qu´il parle anglais.
  132. Il faut qu´il parle anglais.
  133. Il faut qu´il parle anglais.
  134. Il faut qu´il parle anglais.
  135. Il faut qu´il parle anglais.
  136. Il faut qu´il parle anglais.
  137. Il faut qu´il parle anglais.
  138. Il faut qu´il parle anglais.
  139. Il faut qu´il parle anglais.
  140. Il faut qu´il parle anglais.
  141. Si nous avions de la chance nous finir-ions tot aujourd´hui.
  142. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  143. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  144. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  145. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  146. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  147. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  148. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  149. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  150. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  151. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  152. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  153. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  154. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  155. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  156. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  157. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  158. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  159. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  160. Si nous avions de la chance nous finirions tot aujourd´hui.
  161. Il n´y a pas besions que nous finiss-ions la maison aujourd´hui.
  162. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  163. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  164. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  165. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  166. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  167. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  168. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  169. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  170. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  171. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  172. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  173. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  174. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  175. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  176. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  177. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  178. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  179. Il n´y a oas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  180. Il n´y a pas besions que nous finissions la maison aujourd´hui.
  181. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique vous entendr-iez ce que je dis.
  182. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique vous entendriez ce que je dis.
  183. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique vous entendriez ce que je dis.
  184. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  185. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  186. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  187. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  188. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  189. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  190. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  191. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  192. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  193. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  194. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  195. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  196. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  197. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  198. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  199. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  200. Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique votre entendriez ce que je dis.
  201. Ce serait bien que vous entend-iez les bruits de la forêt.
  202. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  203. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  204. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  205. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  206. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  207. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  208. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  209. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  210. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  211. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  212. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  213. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  214. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  215. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  216. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  217. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  218. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  219. Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la foret.
  220. Ce serait bien que vous entendies les bruits de la foret.
  221. SAUR-SACH (SAVOIR) 4+4=8
  222. SAUR-SACH
  223. SAUR-SACH
  224. SAUR-SACH
  225. SAUR-SACH
  226. SAUR-SACH
  227. SAUR-SACH
  228. SAUR-SACH
  229. SAUR-SACH
  230. SAUR-SACH
  231. SAUR-SACH
  232. SAUR-SACH
  233. SAUR-SACH
  234. SAUR-SACH
  235. SAUR-SACH
  236. SAUR-SACH
  237. SAUR-SACH
  238. SAUR-SACH
  239. SAUR-SACH
  240. SAUR-SACH
  241. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL (VOULOIR) 5+6v4=10v9
  242. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  243. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  244. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  245. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  246. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  247. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  248. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  249. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  250. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  251. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  252. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  253. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  254. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  255. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  256. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  257. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  258. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  259. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  260. VOUDR-VEUILL VÕI VOUL
  261. FER-FASS (FAIRE) 3+4=7
  262. FER-FASS
  263. FER-FASS
  264. FER-FASS
  265. FER-FASS
  266. FER-FASS
  267. FER-FASS
  268. FER-FASS
  269. FER-FASS
  270. FER-FASS
  271. FER-FASS
  272. FER-FASS
  273. FER-FASS
  274. FER-FASS
  275. FER-FASS
  276. FER-FASS
  277. FER-FASS
  278. FER-FASS
  279. FER-FASS
  280. FER-FASS
  281. IR-AILL VÕI ALL (ALLER) 2+4v3=6v5
  282. IR-AILL VÕI ALL
  283. IR-AILL VÕI ALL
  284. IR-AILL VÕI ALL
  285. IR-AILL VÕI ALL
  286. IR-AILL VÕI ALL
  287. IR-AILL VÕI ALL
  288. IR-AILL VÕI ALL
  289. IR-AILL VÕI ALL
  290. IR-AILL VÕI ALL
  291. IR-AILL VÕI ALL
  292. IR-AILL VÕI ALL
  293. IR-AILL VÕI ALL
  294. IR-AILL VÕI ALL
  295. IR-AILL VÕI ALL
  296. IR-AILL VÕI ALL
  297. IR-AILL VÕI ALL
  298. IR-AILL VÕI ALL
  299. IR-AILL VÕI ALL
  300. IR-AILL VÕI ALL
  301. VIENDR-VIENN VÕI VEN (VENIR) 6+5v3=11v9
  302. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  303. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  304. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  305. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  306. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  307. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  308. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  309. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  310. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  311. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  312. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  313. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  314. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  315. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  316. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  317. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  318. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  319. VIENDR-VIENN VÕI VEN
  320. VERR-VOI VÕI VOY (VOIR) 4+3=7
  321. VERR-VOI VÕI VOY
  322. VERR-VOI VÕI VOY
  323. VERR-VOI VÕI VOY
  324. VERR-VOI VÕI VOY
  325. VERR-VOI VÕI VOY
  326. VERR-VOI VÕI VOY
  327. VERR-VOI VÕI VOY
  328. VERR-VOI VÕI VOY
  329. VERR-VOI VÕI VOY
  330. VERR-VOI VÕI VOY
  331. VERR-VOI VÕI VOY
  332. VERR-VOI VÕI VOY
  333. VERR-VOI VÕI VOY
  334. VERR-VOI VÕI VOY
  335. VERR-VOI VÕI VOY
  336. VERR-VOI VÕI VOY
  337. VERR-VOI VÕI VOY
  338. VERR-VOI VÕI VOY
  339. VERR-VOI VÕI VOY
  340. VERR-VOI VÕI VOY
  341. POURR-PUISS (POUVOIR) 5+5=10
  342. POURR-PUISS
  343. POURR-PUISS
  344. POURR-PUISS
  345. POURR-PUIS
  346. POURR-PUIS
  347. POURR-PUIS
  348. POURR-PUIS
  349. POURR-PUIS
  350. POURR-PUIS
  351. POURR-PUIS
  352. POURR-PUIS
  353. POURR-PUIS
  354. POURR-PUIS
  355. POURR-PUIS
  356. POURR-PUIS
  357. POURR-PUIS
  358. POURR-PUIS
  359. POURR-PUIS
  360. POURR-PUIS

Saturday, January 23, 2010

Revision

Les relatifs qui, que,oú,dont
-C´est cette personne qui m´a volé /varastas/ ma voiture.
-C´est ma voiture que cette personne /inimene/ a volée.
-C´est l´endroit /koht/ oú on m´a volé la voiture.
-C´est cette voiture dont /millest/ je t´ai parlée.

Les comparatifs
-L´Estonie est plus froide que la France.
-L´été est plus beau que l´hiver.
-Les tueurs sont pires /halvemad/ que les voleurs.
-Poutine est mieux que Staline.
-Le meilleur président d´Estonie a été Lennart Meri.
-La plus belles saison est l´été.
-La langue la plus difficile est le hongrois.
-La grammaire française est plus difficile que la grammaire anglaise.
-L´Estonie est plus petite que la France

Présent conditionnel
-Si j´avais beaucoup d´argent je serais en Amérique. Kui mul oleks palju raha, ma oleksin USA-s.
-Tu aurais de la chance si tu devenais milliardaire. Sul oleks õnne, kui sa saaksid miljardnäriks.
-Si elle avait été au Japon elle parlerait le japonais. Kui ta läheks Jaapanisse, ta räägiks jaapani keelt.
-Si nous avions de la chance nous finirions tôt aujourd´hui. Kui meil oleks õnne, me lõpetaksime täna vara.
-Si vous n´écoutiez pas si fort votre musique vous entendriez ce que je dis. Kui te ei kuulaks nii tugevasti oma muusikat, te kuulaksite, mida ma ütlen.
-Si mes parents parlaient anglais ils pourraient voyager. Kui minu vanemad räägiksid inglise keelt, nad saaksid reisida.
-Si j´avais des lunettes je verrais mieux. Kui mul oleksid prillid, ma näeksin paremini.
-Tu viendrais au marché si tu avais le temps. Sa tuleks turule, kui sul oleks aega.
-Il irait au docteur si il avait le temps. Tema läheks arsti juurde, kui tal oleks aega.
-Si nous avions l´occasion nous ferions la fête. Kui meil oleks võimalus, me peaksime pidu.
-Vous sauriez quand arrive le bus? Kas te teate, millal buss tuleb?
-Tes amis ne voudraient pas venir? Kas Sinu sõbrad ei tahaks tulla?

Le Subjonctif
-Il faut que je sois prêt pour demain. On vaja, et ma oleksin valmis homseks.
-Il faut que tu aies une voiture. On vaja, et sul oleks auto.
-Il faut qu´il parle anglais. On vaja, et ta räägib inglise keeles.
-Il n´y a pas besoins que nous finissions la maison aujourd´hui. Ei ole vaja, et me lõpetame maja täna.
-Ce serait bien que vous entendiez les bruits de la forêt. Oleks hea, kui te kuulaksite metsa müha.
-J´ai besoin qu´ils puissent venir á la maison demain. Mul on vaja, et nad saavad tulla komme koju.
-Ce serait bien que je voie les voitures rouler sur la route. Oleks hea, et ma näeksin autosit, mis sõidavad autotee peal.
-Il faut que tu viennes á la réunion. On vaja sa tuleksid koosolekule.
-Il ne faut pas qu´il aille tout seul dans la rue. Ei tohi, et ta läheb üksi tänava peale.
-Il faut que nous fassions attention aux vols de portefeuilles. On vaja, et me paneme tähele rahakoti röövimist.
-Je vous apprends cela pour que vous sachiez vous en servir. Ma õpetan seda teile, et te oskaksite seda kasutada.
-Je ne pense pas qu´ils veulent venir ce soir. Ma ei arva, et nad tahavad tulla sellel õhtul.
-Il faudrait que je voyage plus dans le sud. Oleks vaja, et ma reisiksin rohkem lõunas.

Les pronoms EN et Y.
-Il fallait y penser avant.
-Il faut y aller demain
-Je ne t´en ai pas parlé avant.
-Je n´en ai pas acheté au marché.

Wednesday, January 20, 2010

Menand 2009: 121f

  1. Donne-moi le ballon.
  2. Donne-moi le ballon.
  3. Donne-moi le ballon.
  4. Donne-moi le ballon.
  5. Donne-moi le ballon.
  6. Donne-moi le ballon.
  7. Donne-moi le ballon.
  8. Donne-moi le ballon.
  9. Donne-moi le ballon.
  10. Donne-moi le ballon.
  11. Donne-moi le ballon.
  12. Donne-moi le ballon.
  13. Donne-moi le ballon.
  14. Donne-moi le ballon.
  15. Donne-moi le ballon.
  16. Donne-moi le ballon.
  17. Donne-moi le ballon.
  18. Donne-moi le ballon.
  19. Donne-moi le ballon.
  20. Donne-moi le ballon.
  21. La fille qui me parlait.
  22. La fille qui me parlait.
  23. La fille qui me parlait.
  24. La fille qui me parlait.
  25. La fille qui me parlait.
  26. La fille qui me parlait.
  27. La fille qui me parlait.
  28. La fille qui me parlait.
  29. La fille qui me parlait.
  30. La fille qui me parlait.
  31. La fille qui me parlait.
  32. La fille qui me parlait.
  33. La fille qui me parlait.
  34. La fille qui me parlait.
  35. La fille qui me parlait.
  36. La fille qui me parlait.
  37. La fille qui me parlait.
  38. La fille qui me parlait.
  39. La fille qui me parlait.
  40. La fille qui me parlait.
  41. Mon passeport n´est plus valide.
  42. Mon passeport n´est plus valide.
  43. Mon passeport n´est plus valide.
  44. Mon passeport n´est plus valide.
  45. Mon passeport n´est plus valide.
  46. Mon passeport n´est plus valide.
  47. Mon passeport n´est plus valide.
  48. Mon passeport n´est plus valide.
  49. Mon passeport n´est plus valide.
  50. Mon passeport n´est plus valide.
  51. Mon passeport n´est plus valide.
  52. Mon passeport n´est plus valide.
  53. Mon passeport n´est plus valide.
  54. Mon passeport n´est plus valide.
  55. Mon passeport n´est plus valide.
  56. Mon passeport n´est plus valide.
  57. Mon passeport n´est plus valide.
  58. Mon passeport n´est plus valide.
  59. Mon passeport n´est plus valide.
  60. Mon passeport n´est plus valide.
  61. J´ai recu une lettre de Charles.
  62. J´ai recu une lettre de Charles.
  63. J´ai recu une lettre de Charles.
  64. J´ai recu une lettre de Charles.
  65. J´ai recu une lettre de Charles.
  66. J´ai recu une lettre de Charles.
  67. J´ai recu une lettre de Charles.
  68. J´ai recu une lettre de Charles.
  69. J´ai recu une lettre de Charles.
  70. J´ai recu une lettre de Charles.
  71. J´ai recu une lettre de Charles.
  72. J´ai recu une lettre de Charles.
  73. J´ai recu une lettre de Charles.
  74. J´ai recu une lettre de Charles.
  75. J´ai recu une lettre de Charles.
  76. J´ai recu une lettre de Charles.
  77. J´ai recu une lettre de Charles.
  78. J´ai recu une lettre de Charles.
  79. J´ai recu une lettre de Charles.
  80. J´ai recu une lettre de Charles.
  81. On y va?
  82. On y va?
  83. On y va?
  84. On y va?
  85. On y va?
  86. On y va?
  87. On y va?
  88. On y va?
  89. On y va?
  90. On y va?
  91. On y va?
  92. On y va?
  93. On y va?
  94. On y va?
  95. On y va?
  96. On y va?
  97. On y va?
  98. On y va?
  99. On y va?
  100. On y va?

Tuesday, January 19, 2010

When people stop believing in God...

When people stop believing in God, they don't believe in nothing — they believe in anything.

Menand 2009: 121e

  1. illimité - piiramatu, lõpmatu
  2. illimité - piiramatu, lõpmatu
  3. illimité - piiramatu, lõpmatu
  4. illimité - piiramatu, lõpmatu
  5. illimité - piiramatu, lõpmatu
  6. illimité - piiramatu, lõpmatu
  7. illimité - piiramatu, lõpmatu
  8. illimité - piiramatu, lõpmatu
  9. illimité - piiramatu, lõpmatu
  10. illimité - piiramatu, lõpmatu
  11. illimité - piiramatu, lõpmatu
  12. illimité - piiramatu, lõpmatu
  13. illimité - piiramatu, lõpmatu
  14. illimité - piiramatu, lõpmatu
  15. illimité - piiramatu, lõpmatu
  16. illimité - piiramatu, lõpmatu
  17. illimité - piiramatu, lõpmatu
  18. illimité - piiramatu, lõpmatu
  19. illimité - piiramatu, lõpmatu
  20. illimité - piiramatu, lõpmatu
  21. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  22. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  23. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  24. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  25. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  26. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  27. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  28. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  29. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  30. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  31. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  32. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  33. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  34. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  35. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  36. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  37. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  38. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  39. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  40. J´ai trouvé un grand nombre de fautes.
  41. Il y a un magasin au coin.
  42. Il y a un magasin au coin.
  43. Il y a un magasin au coin.
  44. Il y a un magasin au coin.
  45. Il y a un magasin au coin.
  46. Il y a un magasin au coin.
  47. Il y a un magasin au coin.
  48. Il y a un magasin au coin.
  49. Il y a un magasin au coin.
  50. Il y a un magasin au coin.
  51. Il y a un magasin au coin.
  52. Il y a un magasin au coin.
  53. Il y a un magasin au coin.
  54. Il y a un magasin au coin.
  55. Il y a un magasin au coin.
  56. Il y a un magasin au coin.
  57. Il y a un magasin au coin.
  58. Il y a un magasin au coin.
  59. Il y a un magasin au coin.
  60. Il y a un magasin au coin.
  61. Denis est à la maison.
  62. Denis est à la maison.
  63. Denis est à la maison.
  64. Denis est à la maison.
  65. Denis est à la maison.
  66. Denis est à la maison.
  67. Denis est à la maison.
  68. Denis est à la maison.
  69. Denis est à la maison.
  70. Denis est à la maison.
  71. Denis est à la maison.
  72. Denis est à la maison.
  73. Denis est à la maison.
  74. Denis est à la maison.
  75. Denis est à la maison.
  76. Denis est à la maison.
  77. Denis est à la maison.
  78. Denis est à la maison.
  79. Denis est à la maison.
  80. Denis est à la maison.
  81. Il ne marche pas droit.
  82. Il ne marche pas droit.
  83. Il ne marche pas droit.
  84. Il ne marche pas droit.
  85. Il ne marche pas droit.
  86. Il ne marche pas droit.
  87. Il ne marche pas droit.
  88. Il ne marche pas droit.
  89. Il ne marche pas droit.
  90. Il ne marche pas droit.
  91. Il ne marche pas droit.
  92. Il ne marche pas droit.
  93. Il ne marche pas droit.
  94. Il ne marche pas droit.
  95. Il ne marche pas droit.
  96. Il ne marche pas droit.
  97. Il ne marche pas droit.
  98. Il ne marche pas droit.
  99. Il ne marche pas droit.
  100. Il ne marche pas droit.

Wednesday, January 13, 2010

Menand 2009: 121d

  1. Combien ca fait en euros?
  2. Comiben ca fait en euros?
  3. Combien ca fait en euros?
  4. Combien ca fait en euros?
  5. Combien ca fait en euros?
  6. Combien ca fait en euros?
  7. Combien ca fait en euros?
  8. Combien ca fait en euros?
  9. Combien ca fait en euros?
  10. Combien ca fait en euros?
  11. Combien ca fait en euros?
  12. Combien ca fait en euros?
  13. Combien ca fait en euros?
  14. Combien ca fait en euros?
  15. Combien ca fait en euros?
  16. Combien ca fait en euros?
  17. Combien ca fait en euros?
  18. Combien ca fait en euros?
  19. Combien ca fait en euros?
  20. Comiben ca fait en euros?
  21. Il en reste seulement deux.
  22. Il en reste seulement deux.
  23. Il en reste seulement deux.
  24. Il en reste seulement deux.
  25. Il en reste seulement deux.
  26. Il en reste seulement deux.
  27. Il en reste seulement deux.
  28. Il en reste seulement deux.
  29. Il en reste seulement deux.
  30. Il en reste seulement deux.
  31. Il en reste seulement deux.
  32. Il en reste seulement deux.
  33. Il en reste seulement deux.
  34. Il en reste seulement deux.
  35. Il en reste seulement deux.
  36. Il en reste seulement deux.
  37. Il en reste seulement deux.
  38. Il en reste seulement deux.
  39. Il en reste seulement deux.
  40. Il en reste seulement deux.
  41. Les enfants sont à l´école.
  42. Les enfants sont à l´école.
  43. Les enfants sont à l´école.
  44. Les enfants sont à l´école.
  45. Les enfants sont à l´école.
  46. Les enfants sont à l´école.
  47. Les enfants sont à l´école.
  48. Les enfants sont à l´école.
  49. Les enfants sont à l´école.
  50. Les enfants sont à l´école.
  51. Les enfants sont à l´école.
  52. Les enfants sont à l´école.
  53. Les enfants sont à l´école.
  54. Les enfants sont à l´école.
  55. Les enfants sont à l´école.
  56. Les enfants sont à l´école.
  57. Les enfants sont à l´école.
  58. Les enfants sont à l´école.
  59. Les enfants sont à l´école.
  60. Les enfants sont à l´école.
  61. Est-ce qu´il y a assez de place?`
  62. Est-ce qu´il y a assez de place?
  63. Est-ce qu´il y a assez de place?
  64. Est-ce qu´il y a assez de place?
  65. Est-ce qu´il y a assez de place?
  66. Est-ce qu´il y a assez de place?
  67. Est-ce qu´il y a assez de place?
  68. Est-ce qu´il y a assez de place?
  69. Est-ce qu´il y a assez de place?
  70. Est-ce qu´il y a assez de place?
  71. Est-ce qu´il y a assez de place?
  72. Est-ce qu´il y a assez de place?
  73. Est-ce qu´il y a assez de place?
  74. Est-ce qu´il y a assez de place?
  75. Est-ce qu´il y a assez de place?
  76. Est-ce qu´il y a assez de place?
  77. Est-ce qu´il y a assez de place?
  78. Est-ce qu´il y a assez de place?
  79. Est-ce qu´il y a assez de place?
  80. Est-ce qu´il y a assez de place?
  81. La cathédrale de Reims.
  82. La cathédrale de Reims.
  83. La cathédrale de Reims.
  84. La cathédrale de Reims.
  85. La cathédrale de Reims.
  86. La cathédrale de Reims.
  87. La cathédrale de Reims.
  88. La cathédrale de Reims.
  89. La cathédrale de Reims.
  90. La cathédrale de Reims.
  91. La cathédrale de Reims.
  92. La cathédrale de Reims.
  93. La cathédrale de Reims.
  94. La cathédrale de Reims.
  95. La cathédrale de Reims.
  96. La cathédrale de Reims.
  97. La cathédrale de Reims.
  98. La cathédrale de Reims.
  99. La cathédrale de Reims.
  100. La cathédrale de Reims.

Menand 2009: 140b

  1. Je propose d´organiser un vote [vote] /hääletamine/.
  2. Je propose d´organiser un vote.
  3. Je propose d´organiser un vote.
  4. Je propose d´organiser un vote.
  5. Je propose d´organiser un vote.
  6. Je propose d´organiser un vote.
  7. Je propose d´organiser un vote.
  8. Je propose d´organiser un vote.
  9. Je propose d´organiser un vote.
  10. Je propose d´organiser un vote.
  11. Je propose d´organiser un vote.
  12. Je propose d´organiser un vote.
  13. Je propose d´organiser un vote.
  14. Je propose d´organiser un vote.
  15. Je propose d´organiser un vote.
  16. Je propose d´organiser un vote.
  17. Je propose d´organiser un vote.
  18. Je propose d´organiser un vote.
  19. Je propose d´organiser un vote.
  20. Je propose d´organiser un vote.

Conjugaison: savoir

  1. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  2. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  3. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  4. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  5. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  6. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  7. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  8. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  9. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  10. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  11. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  12. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  13. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  14. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  15. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  16. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  17. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  18. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  19. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.
  20. Savoir: je sais, j´ai su, je sav-ais, je saur-ai, je saur-ais.

Menand 2009: 140a

  1. En France, on ne peut pas voter [vote] /valida/ avant dis-huit ans.
  2. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  3. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  4. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  5. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  6. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  7. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  8. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  9. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  10. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  11. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  12. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  13. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  14. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  15. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  16. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  17. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  18. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  19. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.
  20. En France, on ne peut pas voter avant dis-huit ans.

Conjugaison: vouloir

  1. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  2. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  3. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  4. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  5. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  6. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  7. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  8. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  9. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  10. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  11. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  12. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  13. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  14. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  15. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  16. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  17. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  18. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  19. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.
  20. Vouloir: j´ai voulu, je voul-ais, je voudr-ai, je voudr-ais.

Menand 2009: 121c

  1. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  2. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  3. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  4. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  5. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  6. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  7. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  8. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  9. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  10. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  11. J´ai acheté un teeshirt et une veste.
  12. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  13. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  14. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  15. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  16. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  17. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  18. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  19. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  20. J´ai acheté une teeshirt et une veste.
  21. Je viendr-ai demain.
  22. Je viendr-ai demain.
  23. Je viendr-ai demain.
  24. Je viendr-ai demain.
  25. Je viendr-ai demain.
  26. Je viendr-ai demain.
  27. Je viendr-ai demain.
  28. Je viendr-ai demain.
  29. Je viendr-ai demain.
  30. Je viendr-ai demain.
  31. Je viendr-ai demain.
  32. Je viendr-ai demain.
  33. Je viendr-ai demain.
  34. Je viendr-ai demain.
  35. Je viendr-ai demain.
  36. Je viendr-ai demain.
  37. Je viendr-ai demain.
  38. Je viendr-ai demain.
  39. Je viendr-ai demain.
  40. Je viendr-ai demain.
  41. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  42. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  43. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  44. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  45. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  46. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  47. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  48. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  49. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  50. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  51. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  52. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  53. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  54. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  55. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  56. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  57. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  58. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  59. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  60. Nous sommes le dix-huit aujourd´hui.
  61. Ton passeport n´est plus valable.
  62. Ton passeport n´est plus valable.
  63. Ton passeport n´est plus valable.
  64. Ton passeport n´est plus valable.
  65. Ton passeport n´est plus valable.
  66. Ton passeport n´est plus valable.
  67. Ton passeport n´est plus valable.
  68. Ton passeport n´est plus valable.
  69. Ton passeport n´est plus valable.
  70. Ton passeport n´est plus valable.
  71. Ton passeport n´est plus valable.
  72. Ton passeport n´est plus valable.
  73. Ton passeport n´est plus valable.
  74. Ton passeport n´est plus valable.
  75. Ton passeport n´est plus valable.
  76. Ton passeport n´est plus valable.
  77. Ton passeport n´est plus valable.
  78. Ton passeport n´est plus valable.
  79. Ton passeport n´est plus valable.
  80. Ton passeport n´est plus valable.
  81. Le père de Jeanne est médicin.
  82. Le père de Jeanne est médicin.
  83. Le père de Jeanne est médicin.
  84. Le père de Jeanne est médicin.
  85. Le père de Jeanne est médicin.
  86. Le père de Jeanne est médicin.
  87. Le père de Jeanne est médicin.
  88. Le père de Jeanne est médicin.
  89. Le père de Jeanne est médicin.
  90. Le père de Jeanne est médicin.
  91. Le père de Jeanne est médicin.
  92. Le père de Jeanne est médicin.
  93. Le père de Jeanne est médicin.
  94. Le père de Jeanne est médicin.
  95. Le père de Jeanne est médicin.
  96. Le père de Jeanne est médicin.
  97. Le père de Jeanne est médicin.
  98. Le père de Jeanne est médicin.
  99. Le père de Jeanne est médicin.
  100. Le père de Jeanne est médicin.

Tuesday, January 12, 2010

Menand 2009: 121b

  1. Mes copains sont venus mardi.
  2. Mes copains sont venus mardi.
  3. Mes copains sont venus mardi.
  4. Mes copains sont venus mardi.
  5. Mes copains sont venus mardi.
  6. Mes copains sont venus mardi.
  7. Mes copains sont venus mardi.
  8. Mes copains sont venus mardi.
  9. Mes copains sont venus mardi.
  10. Mes copains sont venus mardi.
  11. Mes copains sont venus mardi.
  12. Mes copains sont venus mardi.
  13. Mes copains sont venus mardi.
  14. Mes copains sont venus mardi.
  15. Mes copains sont venus mardi.
  16. Mes copains sont venus mardi.
  17. Mes copains sont venus mardi.
  18. Mes copains sont venus mardi.
  19. Mes copains sont venus mardi.
  20. Mes copains sont venus mardi.

Monday, January 11, 2010

Menand 2009: 121a

  1. La France attire beaucoup de touristes.
  2. La France attire beaucoup de touristes.
  3. La France attire beaucoup de touristes.
  4. La France attire beaucoup de touristes.
  5. La France attire beaucoup de touristes.
  6. La France attire beaucoup de touristes.
  7. La France attire beaucoup de touristes.
  8. La France attire beaucoup de touristes.
  9. La France attire beaucoup de touristes.
  10. La France attire beaucoup de touristes.
  11. La France attire beaucoup de touristes.
  12. La France attire beaucoup de touristes.
  13. La France attire beaucoup de touristes.
  14. La France attire beaucoup de touristes.
  15. La France attire beaucoup de touristes.
  16. La France attire beaucoup de touristes.
  17. La France attire beaucoup de touristes.
  18. La France attire beaucoup de touristes.
  19. La France attire beaucoup de touristes.
  20. La France attire beaucoup de touristes.
  21. Nous sommes en 2010.
  22. Nous sommes en 2010.
  23. Nous sommes en 2010.
  24. Nous sommes en 2010.
  25. Nous sommes en 2010.
  26. Nous sommes en 2010.
  27. Nous sommes en 2010.
  28. Nous sommes en 2010.
  29. Nous sommes en 2010.
  30. Nous sommes en 2010.
  31. Nous sommes en 2010.
  32. Nous sommes en 2010.
  33. Nous sommes en 2010.
  34. Nous sommes en 2010.
  35. Nous sommes en 2010.
  36. Nous sommes en 2010.
  37. Nous sommes en 2010.
  38. Nous sommes en 2010.
  39. Nous sommes en 2010.
  40. Nous sommes en 2010.
  41. Le silence régnait dans la salle.
  42. Le silence régnait dans la salle.
  43. Le silence régnait dans la salle.
  44. Le silence régnait dans la salle.
  45. Le silence régnait dans la salle.
  46. Le silence régnait dans la salle.
  47. Le silence régnait dans la salle.
  48. Le silence régnait dans la salle.
  49. Le silence régnait dans la salle.
  50. Le silence régnait dans la salle.
  51. Le silence régnait dans la salle.
  52. Le silence régnait dans la salle.
  53. Le silence régnait dans la salle.
  54. Le silence régnait dans la salle.
  55. Le silence régnait dans la salle.
  56. Le silence réganit dans la salle.
  57. Le silence régnait dans la salle.
  58. Le silence régnait dans la salle.
  59. Le silence régnait dans la salle.
  60. Le silence régnait dans la salle.
  61. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  62. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  63. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  64. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  65. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  66. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  67. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  68. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  69. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  70. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  71. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  72. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  73. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  74. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  75. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  76. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  77. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  78. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  79. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.
  80. Qu´est-ce qu´il y a dans la boite.