- PLUS [plü] – rohkem. Nt Elle est bien plus paresseuse [paresös] que Pierre – Ta on palju laisem kui Pierre.
- AURA – tegusõnast avoir, tema omab tulevikus. Nt Tant qu'il y aura des jours, On se dira "je t'aime" - Niipalju kui mul on (elu)päevi, ütleme: ma armastan sind.
- EN – seda, neid jne. Nt J´ai du chocolat, tu en veux? – Mul on shokolaadi, tahad ka (seda).
- Y – seal, sinna. Nt On est allé chez Maria et on y est restés longtemps – Me läksime Marie poole ja jäime sinna kauaks.
- NE – ei. Nt Il ne peut pas aller a l´ecole – Ta ei saa kooli minna.
- IL – tema meessoost. Il s´appelle Nicolas – Tema nimi om Nicolas.
- LE JOUR – päev. Nt Il ne reste que deux jours avant les vacances! – Vaheajani on jäänud ainult kaks päeva!
- UN – üks (m). Nt Il y a un magasin au coin. – Tänavanurgal on kauplus.
- LE PAIN – leib, sai. Nt Il ne reste plus de pain – leib on otsas.
- DE – sama funktsiooniga kui sõna of inglise keeles. Nt Vous venez de Paris? – Kas te tulete Pariisist?
- PAS – mitte. Nt Tu l´as vu ou pas? – Kas sa nägid teda või mitte?
- MANGER – sööma. Nt Les enfants ont mangé du pain. – Lapsed sõid leiba.
- NE – ei. Nt Je n´ai vu personne. – Ma ei näinud kedagi.
- VOUS – teie. Nt Vous etes arrivés a quelle heure? – Mis kell te saabusite?
- SI – kui. Nt Si tu triches, je ne joue [zue] plus. – Kui sa sohki teed, ma ei mängi rohkem.
Thursday, June 4, 2009
Lugemine
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment